lunes, 22 de octubre de 2018

Haber y hacer impersonales

El idioma español es fascinante. Parte de lo que lo hace tan interesante, a la vez que eleva su complejidad, es el gran número de usos y sentidos que se le puede dar a los vocablos. Uno de los temas que más llama la atención es el de la impersonalidad de ciertos verbos. En este caso, se abordarán las construcciones impersonales con haber y hacer. Al respecto, Maldonado (1977) señala que existe:
Una serie de construcciones cuyo predicado es un verbo que no tiene carácter necesariamente impersonal ni tampoco es de obligada naturaleza intransitiva, (...) en estas construcciones hay siempre un sustantivo, o una unión nominal, que gramáticalmente hace oficio de complemento directo o segundo actuante, pero desde el punto de vista semántico forma cuerpo con el núcleo del predicado, con el verbo, constituyendo un verbo complejo referido generalmente a fenómenos naturales o ha hechos de tipo temporal o locativo. (p.108)
Es decir, cuando se utiliza haber o hacer de forma impersonal se cumplen las siguientes características:

  • El sustantivo que sigue a las formas impersonales nunca es el sujeto del verbo, sino su complemento directo. Por esto, no puede concordar con el verbo en número ni en persona.
  • El verbo debe aparecer siempre en tercera persona del singular. Es incorrecto un verbo plural en estas construcciones.

Nota: las oraciones impersonales pueden conjugarse en presente, pasado y futuro.

Haber impersonal

Como se mencionó con anterioridad, el verbo haber impersonal (empleado no como un auxiliar de tiempos compuestos o perífrasis verbales) no tiene sujeto sino complemento directo, por lo que no debe concordar con ningún grupo nominal. Algunos ejemplos son los siguientes:
  • Había muchos animales en el zoológico. (incorrecto: habían)
  • A pesar de las campañas de prevención, hoy en día sigue habiendo muchas mujeres que mueren de cáncer de mama. (incorrecto: siguen habiendo)
Indica Garachana (2008) que una estrategia para saber cómo debe escribirse haber es:
Conjugarlo en presente indicativo, pues aunque se puede dudar entre "habían muchos coches" o "había muchos coches", de lo que no cabe duda es que sólo es posible "hay muchos coches". Por lo tanto, si en presente de indicativo hay que emplear la forma verbal en singular, en otros tiempos también es prescriptivo el singular. (p.85)

Por otra parte, vale la pena resaltar lo que se conoce como "construcciones obligativas". Entre las oraciones que poseen un carácter obligativo hay una construcción en particular que solo puede ser impersonal: haber que + infinitivo. Señala Maldonado (1977) que "este procedimiento tiene carácter objetivo y está claro que se trata de una construcción impersonal potestativa puesto que podemos elegir entre hay que trabajar y tengo que trabajar; he de trabajar y debo trabajar." (p.122)

Hacer impersonal

Hacer impersonal sigue las mismas reglas expuestas para haber. Es beneficioso recalcar que una forma para demostrar que el sustantivo que acompaña las formas impersonales es un complemento directo y no un sujeto es el hecho de que, si es sustituído por un pronombre personal, debe emplearse la forma de complemento directo -es decir, la, las, lo, los- y no la de sujeto -esto es, ella, ellas, él, ellos-. Por ejemplo:
  • No hay medicinas en el dispensador. / No las hay en el dispensador.

Ahora bien, hacer impersonal se puede utilizar comúnmente para:

1. Indicar un plazo de tiempo
  • Hace varios meses que se fue a Finlandia. (incorrecto: hacen varios meses)
2. Referirse al tiempo atmosférico
  • En las noticias escuché que va a seguir haciendo unos días muy fríos. (incorrecto: van a seguir haciendo)
  • Es verano, por eso hace calor por las mañanas.

Ejemplos






Bibliografía

Garachana, M. (2008). Cuestiones de gramática normativa. Aspectos morfosintáxicos. Manual
práctico de escritura académica (vol. I, pp. 45-125). Barcelona: Ariel.
Maldonado, A.(1997). Las construcciones de carácter impersonal en español. Estudios ofrecidos
a Emilio Alarcos Llorach (pp.107-125). España: Universidad de Oviedo.
Lingolia Español. (s/f). Oraciones impersonales. Recuperado desde:

No hay comentarios:

Publicar un comentario